|
中国图书进出口(集团)总公司有关负责人梁先生透露,3日下午2点,一架从美国飞往北京的飞机货仓内满载着美国版“哈7”降落北京。卓越亚马逊的姜先生表示,他们预定的上万册美国版“哈7”前天晚上也已抵京。不过这两家的图书目前仍在海关,并未提货。 据报道,考虑到商业竞争,中图、卓越亚马逊都没有透露具体的进货数字。鉴于小说的重要性,保密工作是所有公司都要考虑的问题。梁先生说:“‘哈7’的货不会拆箱,外面套的密封袋也不会被破坏,密封的箱子将直接运到专设库房。我们的库房设在通县,但‘哈7’的书没放到那里,而是放到我们在办公楼里设置的单独库房,避免别人因提其它货进出;正常情况下,库房由库管部管理,但‘哈7’的书不经库管部人的手,而是直接由相关部分经理负责,以避免出现意外。”由于中图向全国很多书店供货,“哈7”会在本月21日前几天被运送上路。对于这一阶段的安排,梁先生表示,国外出版公司对“哈7”的运输、保存有详细要求,甚至连中国哪个公司负责运输都了然于心:“我们绝对不拆箱,让每家书店的货都以箱为单位出现。”从北京三大书店和卓越亚马逊得到的消息,“哈7”的预售比“哈6”火多了。北京图书大厦工作人员透露,目前英美版的预售已达1300本,中文版是5000本:“当年‘哈6’全部引进版不过1200本,中文版是4900本。现在刚刚进入预售高峰,好戏还在后面呢。”卓越亚马逊的姜先生表示,他们目前的预售是去年同期的2倍,约3000本。 |